最近,费玉清经典歌曲《一剪梅》爆红欧美,已经成功俘获了外国人的心。排上了芬兰的第二名,挪威瑞典和新西兰也排在前三,中文歌曲很少有在外网拥有这么高的热度,为了唱歌很多老外还奋起学拼音。
对于这个事情,大多数国人还真的是挺意外的,费玉清都宣布隐退了没想到还在国外火了一把。起因暂且不知,不过YouTube上的播放量已经有1600万次。特别是《一剪梅》中的一句歌词,雪花飘飘北风啸啸,费玉清展示了他无敌的转音和颤音,给人听出了一种孤寂绝望的感觉。
有一位TikTok上的博主还特地去研究了这句歌词到底什么意思,他得出的结论是简单翻译成英文,雪花飘飘北风啸啸就是「The snow falls and the wind blows 下起了大雪,吹起了大风」的意思,表示人生到达了低谷,环境逐渐恶化,却无能为力,由于如今流行丧文化,因此也在网络上爆红。
这个TikTok视频的点赞量居然达到了两百万,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO逐渐成为了一个流行的句子。外国网友大致的用法就是:
“月底没流量了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”
“天啊,我男神有女朋友了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”
TikTok上甚至刮起了XUEHUAPIAOPIAO挑战,外国网友一起唱这首歌。不少青少年也玩起了用XUEHUAPIAOPIAOBEIFFENGXIAOXIAO这句话去回复一些重要的信息,看看对方是什么反应。还有嘻哈工作室推出了YIJIANMEI的嘻哈版本,点击量也突破了一百万次,相关的视频也超过了一千个,成为了妥妥的Youtube流量大神。
相关影片:
相关资讯:
绯闻丨Soul携手湖南卫视热播综艺《一键倾心》 引领年轻人正能量交友观